همزمان با آغاز«هفته کتاب و کتابخوانی جمهوری اسلامی ایران» روزجمعه ۲۴ آبان ۱۳۹۲ نمایشگاه کتاب ایران در کتابخانه مرکزی ایساهاکیان در ایروان مرکز ارمنستان گشایش یافت و از دو کتاب تازه رونمایی شد. مراسم افتتاحیه با حضور فرهاد پالیزدار سرپرست رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران-ایروان، خانم هاسمیک کاراپتیان رئیس کتابخانه، خانم آناهید رستمیان رئیس دانشگاه لازاریان، آقای نجفی مدیر مجتمع آموزشی شهید فهمیده-ایروان، مدیران، معلمان و دانش آموزان مدارس فارسی ایروان و جمعی از ادبا، صاحبنظران و کارشناسان فرهنگی در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی آودیک ایساهاکیان-ایروان برگزار شد . پس از نواخته شدن سرود ملی دوکشور، خانم کاراپتیان، رئیس کتابخانه ضمن خوش آمدگویی به مهمانان حاضر در سالن، بطور رسمی «هفته کتاب و کتابخوانی جمهوری اسلامی ایران» را افتتاح کرد. وی همچنین گزارشی از نحوه آشنایی و همکاری آن کتابخانه با رایزنی فرهنگی و افتتاح «مرکز ایران» در یکی از شعبات آن کتابخانه ارائه داد. رئیس کتابخانه ایساهاکیان با ابراز خشنودی از برگزاری «هفته کتاب و کتابخوانی جمهوری اسلامی ایران» در آن کتابخانه، ابراز امیدواری کرد که همکاری های دوجانبه کتابخانه ایساهاکیان با رایزنی فرهنگی ادامه دار باشد.
سپس آقای پالیزدار، سرپرست رایزنی فرهنگی در سخنان خود ضمن تشکر و قدردانی از ریاست و کارکنان کتابخانه آودیک ایساهاکیان برای همکاری در برگزاری «هفته کتاب و کتابخوانی جمهوری اسلامی ایران»، توضیحاتی پیرامون اهداف و نحوه برگزاری هفته کتاب ارائه داد. پس از آن، دو دانش آموز از مجتمع آموزشی شهید فهمیده ایروان اشعاری درباره کتاب به زبانهای فارسی و ارمنی قرائت کردند.
مراسم رونمایی از دو کتاب جدید برنامه بعدی بود؛ ترجمه کتاب «دانشنامه ایرانیان ارمنی» اثر ژانت لازاریان در ابتدا معرفی و رونمایی شد، خانم سیرانوهی دانیلیان از وزارت فرهنگ ارمنستان، ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران برای همکاری در چاپ این اثر به زبان ارمنی، توضیحاتی پیرامون آن ارائه داد. سپس آقای ژرژ ابراهیمی، مترجم کتاب و خانم لیا ایوانیان، ویراستار این اثر، با اظهار تاسف از عدم حضور ژانت لازاریان، نویسنده کتاب در مراسم به علت بیماری، توضیحاتی را پیرامون اهمیت و ارزش کتاب و نیز چگونگی گردآوری و ترجمه آن به حضار ارائه کردند.
پس از آن، از کتاب «ضرب المثل های مشترک ایرانی و ارمنی»، آخرین اثر چاپ شده رایزنی فرهنگی رونمایی به عمل آمد. خانم بهارک مهدی، گردآورنده و مترجم اثر، ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران-ایروان برای چاپ این اثر، توضیحاتی را در خصوص اشتراکات فرهنگی میان دو ملت ایرانی و ارمنی و نحوه گردآوری این کتاب به حاضرین در سالن ارائه داد. سپس، با همراهی خانم گایانه، هنرمند تئاتر ارمنی، قطعاتی برگزیده از ضرب المثلهای مشترک ایرانی و ارمنی برای حضار قرائت گردید.
در پایان، سه تن از دانش آموزان زبان فارسی مدارس ایروان اشعاری به زبان فارسی ارائه کردند و از سوی رایزنی فرهنگی نیز هدایایی به رسم یادبود به دانش آموزان تقدیم شد . گفتنی است در طی این هفته برنامه دیگري با عنوان نشست معرفی کتابخانههای ایران در روز پنجشنبه ۳۰ آبان و همچنين نشست روز ادبیات ایران در روز جمعه نیز در تالاراجتماعات کتابخانه اجرا خواهد شد.